第0716章 不安分-《圣光骑士(圣光)》


    第(2/3)页

    这一个多月来,藤田确实拉了几回肚子,倒也没什么大碍。

    不过翻译到现在还是对他颇为敬畏,小心伺候,帮忙拿个水壶还要特意找层纸包着,免得弄脏。

    “唉......,如果这个国家所有人都是这样就好了。”藤田沿着仓库厂房的煤渣路朝外走,不远处正在盖房子。

    十几辆重载卡车运来建材,几台挖掘机在工作,还有两部螺旋式打桩机正在起竖。工地旁边有个带安全头盔的施工员指挥工人。

    见到藤田出来,施工员哈哈笑了几声,过来打个招呼,“藤田,你的工作做完了?”

    说话的是藤田的前辈,也是个日本人,姓高木,做工程建设的,被‘圣光’招募而奔走。两人在一个月前就认识了。

    问及为什么会在汉中,藤田说自己是‘为钱而来’,高木则苦笑的挠挠头,说自己的建筑公司破产了,为躲债来种花家重新创业。

    对于自己的工作,藤田不愿多谈,只反问道:“高木前辈,你的工作进度很快啊。”

    “是啊。”高木说话爽快些,回头指向正在开挖的基坑,“‘圣光’的野心很大。他们要在这里建一个研究所,专门研发机床。

    他们的投资规模很大,不但自己培养人才,还到处吸引外部人才。我今天就看到了十几个说英语的斯拉夫人,据说都是研究数学的教授,从莫斯科来的。”

    高木的话让藤田很不爽,真的很不爽。他不但知道‘圣光’从东欧一带到处招募人手,还知道‘圣光’在日本国内也在大量雇人。

    机床制造是工业根基,跟数学紧密相关。尤其是数控化后,如何让多部联动协调需要相当高的数学知识。

    在这方面,国内比国外差的老远。关键是给不了足够的待遇,体制上又不重视培养,优秀的数学人才干脆出国到硅谷当码农了。

    而现在......

    就连藤田的翻译都在学习机床机械和数学方面的专业语句和词汇,希望能从事高端点的翻译工作。

    “真见鬼,这里的人真是太不安分了。”

    藤田想来就恼火。翻译曾经请他代为购买些日文书籍,大多数些机械方面的。对方还表示想把这些书翻译后在国内出版。
    第(2/3)页